영으로기도하자/CCM

꽃제비 애가(哀歌) - 장한종 선교사

축복의통로 2015. 10. 6. 11:50
300x250

'꽃제비'의 어원에 대해서는 정확히 알려진 게 없다

북한은 이들의 존재 자체를 공식적으로 부인하고 있으며

북한 사전 등에도 이 단어가 올라 있지 않다

'꽃제비'라는 말은 1990년대 중반부터 주민들 간에 유행된 신조어이다.


식량난과 경제난이 심화되던 1990년대 중반부터 꽃제비가 급증하였다.

탈북자 증언집 <최근북한실상(1999년 7월호)>에 따르면

꽃제비가 다양화되고 있어 주민들에 의해 '덮치기 꽃제비', '쓰레기 꽃제비', '완구당 꽃제비', '매춘꽃제비' 등으로

유형화되어 불리우고 있다고 한다

2009년 화폐개혁 이후 꽃제비들이 더욱 증가하고 있는데

최근에는 어른 꽃제비들이 눈에 띄게 많아지고 있다고 한다

(한국민족문화대백과사전)


'Kotjebi' is a Korean term denoting North Korean homeless children.

The term literally means "flowering(꽃) swallows(제비)",

given because of the kotjebi's constant search for food and shelter.

The kotjebi are not officially recognized in North Korea,

with any mention of the term being prohibited in state publications and documents


네 성중에 거류하는 객과 및 고아와 과부들이 와서 먹고 배부르게 하라

그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 범사에 네게 복을 주시리라

The aliens, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied,

and so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands

(신명기/DEUTERONOMY 14:29)






(한글/영어번역가사)


1

배고파 북에서 이리 왔소. 나에게 먹거지 짼만주소 

고향 땅 떠나서 타향살이, 나는야 북서 온 꽃제비요

허기져 연변땅 배회할 때 교회 가면 밥 준다 해서 갔소

예수님 덕으로 배부르니 오마니 생각에 통곡하오

에헤헤이여, 데헤헤이여, 불쌍한 내 오마니 밥 좀 주소 

하나님, 하나님, 꽃제비 애가가 들립네까?


Because of hunger, I came here from North Korea. Please give me something to eat just a little

Away from homeland, I live in a strange land. I am a 'Kotjebi' from North Korea

While I was wandering around Yeunbyeun city in hunger, I was told that if I went to church, I would be feed, so I went there

Now that thanks to Jesus, I am full, I am wailing over my mother

Eheheia, Deheheia, Please feed my poor mother.

Oh God, Oh God, Do you hear the elegy of a 'Kotjebi'?


2

신의주 우리 막내 시장통에 땅바닥 뒤지며 밥 굶겠지 

굶어 죽은 내 아바이 생각나서 말없이 눈물만 떨굽네다 

예수님, 예수님, 살았거든 교회 사람 말들처럼 살았거든

북조선 내 고향 마을에도 밥 주는 예배당 지어주소

에헤헤이여, 데헤헤이여, 꽃제비 애가가 들립네까?

하나님, 하나님, 꽃제비 애가가 들립네까?


My youngest brother may search a marketplace in Shineuiju for food, but be hungry

Thinking of my father who died of hunger, I just weep without a word

Jesus. Jesus. if you are alive, if you are alive just as christians say

Please build a church in my homeland, in north Josun, which can provide food

Eheheia, Deheheia, Do you hear the elegy of a 'Kotjebi'?

God, God, do you hear the elegy of a 'Kotjebi'?



꽃제비 애가(哀歌)

The Elegy of a 'Kotjebi'


Lyrics & Music by 장한종 선교사

(태국 최북단 라오스국경 치앙콩)

(연락처) 001 6693 267 0060

(선교후원) 신한은행/장윤석/460-02-141434


Praise by 장한종, Single Album '꽃제비 애가(2012)'

English Translation by 김창근/씨뿌리는사람들


Video Reconstruction by 씨뿌리는사람들/김신곤목사

Jesus Culture Missionary 'SOWERS/Shin-Gon Kim'

(1) 다음카페 http://cafe.daum.net/ccm

(2) YOUTUBE search, 'shingon kim'

(3) E-mail : sgkim84@hanmail.net

(4) 영상찬양제작문의 : (Korea) 010-2256-9191


반응형