마음으로기도하며/QT나눔

기이한 사랑을 쏟으시는 주님으로 만족합니다! (시편 17:1~15) - CGNTV QT

축복의통로 2016. 11. 17. 09:12
300x250




기이한 사랑을 쏟으시는 주님으로 만족합니다! (시편 17:1~15)

오늘의 말씀

[다윗의 기도]
1 여호와여 의의 호소를 들으소서 나의 울부짖음에 주의하소서 거짓되지 아니한 입술에서 나오는 나의 기도에 귀를 기울이소서 
2 주께서 나를 판단하시며 주의 눈으로 공평함을 살피소서 
3 주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 내게 오시어서 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨사오니 내가 결심하고 입으로 범죄하지 아니하리이다 
4 사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 따라 스스로 삼가서 포악한 자의 길을 가지 아니하였사오며 
5 나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족하지 아니하였나이다 
6 하나님이여 내게 응답하시겠으므로 내가 불렀사오니 내게 귀를 기울여 내 말을 들으소서 
7 주께 피하는 자들을 그 일어나 치는 자들에게서 오른손으로 구원하시는 주여 주의 기이한 사랑을 나타내소서
8 나를 눈동자같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래에 감추사 
9 내 앞에서 나를 압제하는 악인들과 나의 목숨을 노리는 원수들에게서 벗어나게 하소서 
10 그들의 마음은 기름에 잠겼으며 그들의 입은 교만하게 말하나이다 
11 이제 우리가 걸어가는 것을 그들이 에워싸서 노려보고 땅에 넘어뜨리려 하나이다 
12 그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다 
13 여호와여 일어나 그를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서 
14 여호와여 이 세상에 살아 있는 동안 그들의 분깃을 받은 사람들에게서 주의 손으로 나를 구하소서 그들은 주의 재물로 배를 채우고 자녀로 만족하고 그들의 남은 산업을 그들의 어린아이들에게 물려주는 자니이다 
15 나는 의로운 중에 주의 얼굴을 뵈오리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다

 

의(1절) 히브리어 ‘체데크’는 ‘올바름’, ‘의로움’이라는 뜻이다.

* 공평함을(2절) ‘공평히’로도 옮길 수 있다.
* 실족(5절) 여호와께서 가르쳐 주신 길에서 벗어나는 것, 즉 죄에 빠지는 것을 가리킨다.

이 글에 공감하시면 아래 MY공감 하트를 눌러 주세요. ^^



반응형