오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도
하나님이 이렇게 입히시거든
하물며 너희일까보냐? 믿음이 작은 자들아!
If that is how God clothes the grass of the field
which is here today and tomorrow is thrown into the fire
will he not much more clothe you, O you of little faith?
(마태복음/MATTHEW 6:30)
(한글/영어번역가사)
오늘 피었다 지는 들풀도 입히는 하나님
진흙 같은 이 몸을 정금 같게 하시네
God, who clothes the wild grass of the field, which is here today and disappear
The Lord makes my body like mud fine gold
푸른 하늘을 나는 새들도 먹이는 하나님
하물며 우리랴? 염려 필요 없네
Won't God, who feed the birds flying in the blue sky,
Feed us? We don't need to worry
우리 마음속 깊은 그곳에 영혼을 내리신 주
죽음 이기신 영원한 생명을 약속하시었네
The LORD, who sets His Spirit in the depth of our mind
Got over death and promised eternal life
2
들풀에 깃든 사랑, 오늘도 베푸시는 주님
온 땅 위에 전하리. 그 사랑 크심이라
The love in the wild grass, the LORD bestows today, too
I will preach on all the earth that His love is great
우리 마음속 깊은 그곳에 영혼을 내리신 주
죽음 이기신 영원한 생명을 약속하시었네
The LORD, who sets His Spirit in the depth of our mind
got over death and promised eternal life
'들풀에 깃든 사랑'
The Love In The Wild Grass
Lyrics & Music by 노진규
Praise by 박혜경, Praise & Worship Album(2003) 수록 찬양
English Translation by 김창근/씨뿌리는사람들
Video Reconstruction by 씨뿌리는사람들/김신곤목사
Jesus Culture Missionary 'SOWERS/Shin-Gon Kim'
(1) 다음카페 http://cafe.daum.net/ccm
(2) YOUTUBE search, 'shingon kim'
(3) E-mail : sgkim84@hanmail.net
(4) Mobile : (Korea) 010-2256-9191