여호와는 나를 주의 눈동자처럼 지켜 주시고, 주의 날개 그늘에 나를 숨겨 주시느니라
Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
(시편/PSALMS 17:8, 표준새번역)
(한글/영어원문가사)
1
주 날개 밑, 내가 편안히 쉬네
밤 깊고 비바람 불어쳐도
아버지께서 날 지켜주시니
거기서 편안히 쉬리로다
Under His wings I am safely abiding,
Though the night deepens and tempests are wild,
Still I can trust Him; I know He will keep me,
He has redeemed me, and I am His child
(후렴/Refrain)
주 날개 밑 평안하다
그 사랑 끊을 자 뉘뇨?
주 날개 밑, 내 쉬는 영혼
영원히 거기서 살리
Under His wings, under His wings,
Who from His love can sever?
Under His wings my soul shall abide,
Safely abide forever
2
주 날개 밑, 나의 피난처되니
거기서 쉬기를 원하노라
세상이 나를 위로치 못하나
거기서 평화를 누리리라
Under His wings, what a refuge in sorrow!
How the heart yearningly turns to His rest!
Often when earth has no balm for my healing,
There I find comfort and there I am blessed
3
주 날개 밑, 참된 기쁨이 있네
고달픈 세상 일 가는 동안
나 거기 숨어 돌보심을 받고
영원한 안식을 얻으리라
Under His wings, oh, what precious enjoyment!
There will I hide till life's trials are o'er;
Sheltered, protected, no evil can harm me,
Resting in Jesus, I'm safe evermore
'주 날개 밑 내가 편안히 쉬네(찬419)'
Under His Wings I Am Safely Abiding
Lyrics by William O. Cushing, 1896
Music by Ira D. Sankey, 1896
Praise by 김미현, Hymns Album 'Amazing Love(2014)'
Video Reconstruction by 씨뿌리는사람들/김신곤목사
JESUS CULTURE MISSIONARY 'SOWERS/SHINGON KIM'
(1) 다음카페 http://cafe.daum.net/ccm
(2) YOUTUBE search, 'shingon kim'
(3) E-mail : sgkim84@hanmail.net
(4) 영상제작문의 : 010-2256-9191