살아도 주를 위하여 살고, 죽어도 주를 위하여 죽나니
그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로다
If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord.
So, whether we live or die, we belong to the Lord
(로마서/Romans 14:8)
('오직 주의 사랑의 매여' 한글/영어번역가사)
오직 주의 사랑에 매여, 내 영 기뻐 노래합니다.
이 소망의 언덕 기쁨의 땅에서 주께 사랑 드립니다.
오직 주의 임재 안에 갇혀, 내영 기뻐 찬양합니다.
이 소명의 언덕 거룩한 땅에서 주께 경배 드립니다.
Exclusively bound by the love of the LORD, My soul sings delightedly,
On this hill of hope, on the land of delight, I offer love to the LORD.
Only enclosed in the presence of the LORD, My soul praises joyfully.
On this hill of vocation, on the holy land, I worship the LORD.
(후렴/Refrain)
주께서 주신 모든 은혜, 나는 말할 수 없네.
내 영혼 즐거이 주 따르렵니다. 주께 내 삶 드립니다.
All the grace which the LORD gave to me, I cannot express.
My soul will follow the LORD pleasantly. To the LORD, I offer my life